Bicep. I know, ignorant usage is now acceptable, so much for the King's English!
"Defense" when used as a verb. As in, "It will be hard to defense him." Or, "Defensing that team will be difficult."
When someone uses "defense" as a verb, I wonder why we are removing da fencing. And then I think about defenestrating the speaker. It just seems to me that "defend" is not that hard to remember.
"We are not provided with wisdom, we must discover it for ourselves, after a journey through the wilderness which no one else can take for us, an effort which no one can spare us, for our wisdom is the point of view from which we come at last to regard the world." --M. Proust
I heard a story about Donovan Mitchell last week, when he scored something like 45 points despite being under the weather. In the story, the writer announced that Mitchell was “nauseous” before and during the game.
This happens to be another word whose usage has changed over the years. The words “nauseous” and “nauseated” used to have separate but related meanings. Now it seems that they have been misused so many times and by so many people that lexicographers have just given up. Again. The great unwashed will always win.
Anyway, back in the day, you had to say “nauseated” rather than “nauseous” when you felt sick. So, the article should have said that Donovan Mitchell scored 45 points even though he was nauseated. The distinction was that “nauseous” was something that made you feel sick, whereas nauseated was what you actually felt. In other words, to say that Donovan Mitchell was nauseous used to mean that he induced a feeling of nausea in observers, which, in this case, when it comes to fans of the opposing team, at least, is probably true.
My intention was to come onto this thread and make fun of the writer who chose the wrong word; instead, it turned into an “old man shakes fist at sky” rant about how much better the language was back in the day when we knew what words meant and used them properly.
"We are not provided with wisdom, we must discover it for ourselves, after a journey through the wilderness which no one else can take for us, an effort which no one can spare us, for our wisdom is the point of view from which we come at last to regard the world." --M. Proust
A thought I try to keep in my mind: Words take you places. Choose then carefully.
Hate: “Could of” or “should of”
No no no no no! Why don’t people understand it’s could have? Or should have?
I read emails from people on my team at work all the time that use the word “of” in this ridiculous manner. They even write it in client communications. Frustrates me to no end.
“Coach said no 3s.” - Zion on The Block